Lo Último

2576. Pai meu (Amén, camarada) / Padre mío (Amén, camarada)

Claudio Rodríguez Rubio y Claudio Rodríguez Fer, en los años setenta. Foto: Carmen Blanco


Pai meu (Amén, camarada)

A meu pai, Claudio Rodríguez Rubio


Pai meu que estiveches no cárcere:
solidario sexa o teu nume, 
veña a nós o teu reino sen reis
e fágase a túa xenerosa vontade
aquí na Terra, e nos astros do ceo
a dos cosmonautas rusos
nos que ti criches contra todo deus.
Que o pan noso de cada día
o poidamos gañar
coma ti honradamente
e perdoa que aínda non teñamos feita
a revolución da conciencia
que traia paz, xustiza e liberdade
a este mundo dominado por quen as destrúe.
O teu exemplo non nos deixará caer na tentación
do esquecemento ou da indiferenza
para librarnos do mal por nós mesmos.
Amén, camarada.


Claudio Rodríguez Fer
Ámote vermella (Xerais, 2009)



*


Padre mío (Amén, camarada)

A mi padre, Claudio Rodríguez Rubio
 

Padre mío que estuviste en la cárcel:
solidario sea tu numen,
venga a nosotros tu reino sin reyes
y hágase tu generosa voluntad
aquí en la Tierra, y en los astros del cielo
la de los cosmonautas rusos
en los que tú creíste contra todo dios.
Que el pan nuestro de cada día
lo podamos ganar
como tú honradamente
y perdona que todavía no hayamos hecho
la revolución de conciencia
que traiga paz, justicia y libertad
a este mundo dominado por quien las destruye.
Tu ejemplo no nos dejará caer en la tentación
del olvido o de la indiferencia
para librarnos del mal por nosotros mismos.
Amén, camarada.


Traducción del gallego al castellano por el autor
 










No hay comentarios:

Publicar un comentario