Lo Último

EXILIO II - Collioure



«Late, corazón ... No todo
se lo ha tragado la tierra» 
Antonio Machado


María Torres / Colliure, agosto de 2017

Desde el Collado de Belitres (Port Bou) y por la carretera de la costa atravesamos las localidades de Cerbère, Banyuls-sur-mer y Port-Vendrès hasta recorrer los casi treinta kilómetros que nos separan de Collioure, un hermoso pueblo de Languedoc-Rosellón en los Pirineos Orientales, convertido hoy en lugar simbólico del destierro, donde reposan los restos de Antonio Machado desde 1939.

Hacemos una breve parada en una cafetería de Cerbère, tal vez la misma en la que el poeta tomó un café que intentó pagar con el único dinero que tenía, el republicano, antes de dirigirse a la Estación donde pasó noche del 27 de enero de 1939, en un vagón que se encontraba en vía muerta. Esa tarde presenció cómo cientos de republicanos españoles que se agolpaban en los andenes, eran acosados brutalmente por los gendarmes que pretendían llevarlos a los campos, separando a hijos de madres, a mujeres de sus maridos.

Vía férrea desde Cerbère a Collioure

Al día siguiente, ligero de equipaje, partió en tren hacia Collioure. A las cinco y media de la tarde del sábado 28 de enero su cansado y enlutado cuerpo llegaba al precioso rincón del mediterráneo francés, refugio de pintores como Matisse, Derain y Picasso. Llovía y hacía un frío intenso. Jacques Baills, el joven jefe suplente de la Estación le recomendó el Hotel Bougnol-Quintana, en cuya entrada rezaba «la plus ancienne reputatión», y que regentaba Pauline Quintana, simpatizante de la causa republicana.

Un cartel a la entrada de Collioure nos informa de su hermanamiento con Soria.


El hotel Bougnol-Quintana aún sigue en pié, pero cerrado a cal y canto. Se encuentra en la orilla izquierda del arroyo seco del Douy. Una placa sobre la fachada derecha del edificio recuerda al visitante que allí falleció el poeta el 22 de febrero de 1939.

En su interior pasó Machado casi la totalidad de los días. Leía, escribía a los amigos y escuchaba la radio para estar informado de lo que ocurría en España. Una tarde Don Antonio le hizo entrega a la señora Quintana de una cajita que contenía tierra de España, rogándole que si moría en ese pueblo le enterraran con ella. Pauline Quintana conservó la caja vacía hasta el final de su vida.


El 17 de febrero pidió a su hermano José ir a ver el mar. Recorrieron los pocos metros que les separaban de la playa de Boramar, situada entre el Castillo Real y la Iglesia de Notre Dame des Anges. Ya en la playa se sentaron en una de las barcas que reposaba sobre la arena. Antonio Machado, señalando las casitas de pescadores que había detrás dijo: «Quien pudiera vivir ahí tras una de esas ventanas, libre ya de toda preocupación.»

Falleció a las cuatro de la tarde del 22 de febrero de 1939. Fue amortajado con una simple sábana y cubierto con la bandera republicana que la noche anterior cosiera Juliette Figuéres. Un día después una comitiva fúnebre recorrió las serpenteantes calle de Collioure. El féretro fue llevado a hombros por doce milicianos de la Segunda Brigada de Caballería del Ejército español (dos relevos de seis) que estaban recluidos en la prisión del Castillo Real, seguido de habitantes de la pequeña población francesa Sus restos fueron depositados en un nicho prestado generosamente por María Deboher y su ataúd tenía como inscripción las letras A.M. En 1957, una suscripción popular, apoyada entre otros por Pau Casals, Albert Camus y André Malraux, consiguió la construcción y el traslado a una nueva sepultura en suelo donado por el Ayuntamiento de Collioure.

El Castillo Real, hoy monumento nacional, ubicado a los pies del puerto, se transformó a comienzos de 1939 en el primer campo disciplinario para refugiados españoles. Tras sus muros fueron confinados combatientes de la Guerra de España, en pésimas condiciones.

La calle situada a la izquierda del Hotel Quintana lleva el nombre del poeta. Su recorrido nos lleva hasta el antiguo cementerio donde permanecen sus restos junto a los de su madre en una tumba que preside el camposanto.


«Ici repose. Antonio Machado. Mort en exil. Le 22 février 1939»

Llegamos al cementerio a primera hora de la mañana. Estaba desierto. Un imponente silencio tan solo roto por la algarabía de los pájaros cubría todo el recinto. Hacía un día espléndido que evocaba uno de sus últimos versos: «Estos días azules y este sol de la infancia».

La sepultura de Machado es desde hace muchos años lugar de peregrinación de los españoles, símbolo de la España del medio millón de republicanos que pasaron derrotados la frontera y que convirtieron su exilio, en la vida y en la muerte, en destino definitivoPero también es una acusación de la tragedia perpetrada por los generales traidores que «volvieron contra el pueblo las mismas armas que el pueblo había puesto en sus manos para la defensa de la nación.»


Recuerdo uno de los versos del poeta: «Hoy es siempre todavía». Y hoy, a pesar de los años transcurridos él todavía permanece en el exilio. 

Ante la tumba de Machado hay recogimiento, pero no rezos ni plegarias. Hay recuerdo y llanto por la España que pudo haber sido y no fue y siempre, siempre, hay una promesa de regreso.

Nosotros dejamos sobre su tumba nuestro corazón, un pequeño trozo de Galicia, una roca rescatada del Atlántico, y nuestro compromiso de que siempre estará en nuestra memoria.



Dice la esperanza: un día
la verás, si bien esperas.
Dice la desesperanza:
sólo tu amargura es ella.
Late, corazón… No todo
se lo ha tragado la tierra.

Antonio Machado










2555. Acto institucional con motivo del Día Internacional de Conmemoración de las Víctimas del Holocausto. Homenaje a las víctimas gallegas

Acto institucional con motivo del Día Internacional de Conmemoración de las Víctimas del Holocausto - Homenaje a las víctimas gallegas
18 de febrero de 2018


Santalices: “Ante la barbarie y en la defensa de los derechos humanos no hay ni puede haber reservas”

• El Parlamento de Galicia acogió un acto institucional de homenaje  a las víctimas del Holocausto y a las víctimas gallegas de los campos nazis

• Alumnado con el IES Xosé Neira Vilas de Perillo (Oleiros) dio lectura a los nombres de los gallegos obligados a subir en los trenes de la norte

• El presidente del Parlamento recuerda a todas las víctimas del Holocausto y también a los exiliados españoles que al final de la guerra civil fueron confinados en campos de refugiados en el sur de Francia

• Reconocimiento también para la labor de personas como diplomático Sanz Briz, para las hermanos Touza y para todas las personas que ayudaron a los perseguidos por los nazis


Santiago, 19 de febrero de 2018.- El Parlamento de Galicia acogió esta tarde un acto institucional organizado con el gallo de la reciente celebración del Día Internacional en Conmemoración de las Víctimas del Holocausto (27 de enero) y de homenaje a las víctimas gallegas de los campos nazis.


El presidente de la Cámara, Miguel Ángel Santalices Vieira, afirmó que “ante la barbarie y en la defensa de los derechos humanos; frente a los totalitarismos –sean del signo que sean- y frente a su barbarie, no  hay ni puede haber reservas entre los demócratas”.

Por eso, dijo Santalices, “celebro la reiterada unanimidad de esta Cámara en la condena del Holocausto, más también para reclamar una actitud inquebrantable frente a posibles brotes de racismo, xenofobia o discriminación basados en el origen étnico lo unas creencias religiosas de las personas”.

El acto comenzó con la lectura de los nombres de las 193 víctimas gallegas de los campos nazis, personas que fueron obligadas a subir a los trenes de la muerte; unas murieron en los campos de concentración, mientras que otras fueron liberadas. La relación fue proporcionada por la Asociación Gallega para la recuperación de la Memoria Histórica y la lectura corrió a cargo de alumnas y alumnos del IES Xosé Neira Vilas de Perillo (Oleiros).

En el vestíbulo principal del Parlamento de Galicia, escenario del acto, se colocaron 193 rosas blancas, aprisionadas por alambre de espiño y a un lado del escudo de Galicia, como símbolo del “recuerdo imperecedoiro de las 193 víctimas gallegas deportadas a los campos nazis”.

Una Galicia liberada de las ataduras de la dictadura

“Sirvan estas flores –afirmó el presidente del Parlamento- para simbolizar el reconocimiento a las víctimas de los campos nazis en la Galicia actual, una Galicia democrática, dotada de sus propias instituciones de autogobierno surgidas de la Constitución española y del Estatuto de Autonomía; una Galicia que, liberada para siempre jamás de las ataduras de la dictadura, cobija el recuerdo de estas y de todas las víctimas, con el cariño y con la dignidad que todo ser humano merece, en especial los que lucharon por la libertad y contra el fascismo”.

“La estas víctimas gallegas –continuó Santalices- rendimos tributo en la sede del poder Legislativo gallego, al igual que homenajeamos la memoria de todos los españoles que fueron deportados a los campos de exterminio, y a la totalidad de las víctimas del Holocausto, fuera cuál fuera su origen”.

En su intervención, el presidente del Parlamento recordó también  a los exiliados españoles que, al final de la guerra civil, en 1939, fueron confinados en campos de concentración en el sur de Francia en condiciones infrahumanas.

“Rendimos tributo, además –añadió el titular del Legislativo gallego-, la cuantas personas, especialmente las y los héroes anónimos, desde sus diversas responsabilidades, fueron quien de enfrentarse a la maldad extrema encarnada por el nazismo”.

Se refirió a personas como el diplomático español Ángel Sanz Briz, conocido como Ángel de Budapest, que salvó de la muerte la alrededor de 5.000 judíos, argumentando los vínculos de estos con  Sefarad.

Santalices recordó también a las hermanos Touza –Lola, Amparo y Julia-, también conocidas como las Schlinder gallegas, que desde Ribadavia dieron soporte la una red que condujo a Portugal, y desde allí a América, a varios cientos de judíos  que huían del horror nazi.

“Unos y otras, y muchos más desde el anonimato, constituyen ejemplos de heroísmo en grado extremo, personas que asumieron riesgos elevadísimos sin más recompensa que la de su conciencia, tratando de ayudar la quien estaba sentenciado de antemano por un régimen despiadado”, concluyó Santalices.

A juicio del presidente del Parlamento “sigue siendo necesario explicar a los más nuevos qué fue el Holocausto y sus causas”, al igual que, como pide la UNU, resulta preciso “condenar sin reservas cualquier manifestación de intolerancia religiosa, incitación, acosó o violencia contra las personas o comunidades basadas en cuestiones de carácter étnico o religioso”.

La UE, el mejor antídoto contra lo totalitarismo

Aun así, “hay muchas y poderosas razones para el optimismo, comenzando por las herramientas con las que la propia Europa se dotó a sí misma para evitar repetir dramas del pasado”. Para Santalices, la Unión Europea , democrática y social, a pesar de sus disfunciones, sigue a ser el mejor antídoto contra la barbarie y contra los totalitarismos que todos rechazamos”.

El acto celebrado esta tarde responde a una propuesta de la Asociación para la Recuperación de la Memoria Histórica y fue organizado luego del acuerdo de los cuatro grupos parlamentarios representados en la Cámara. Durante la celebración institucional, Elías González Docampo interpretó a la zanfona dos piezas musicales: El ciego de la haba y Negra Sombra. El acto remató con el Himno Gallego.


Acto institucional con motivo del Día Internacional de Conmemoración de las Víctimas del Holocausto - Homenaje a las víctimas gallegas

LISTADO DEPORTADOS GALICIA (facilitado por la Asociación para la Recuperación de la Memoria Histórica)


A Coruña

1. ALBEDRO VILLAVERDE, José
2. ALBITE MIRANDA, Silvestre
3. AIRES ARIAS, Víctor
4. BARREIRO BUGLIOT , Manuel
5. BATALLA CANAL, Fernando
6. BECERRA TRIÑANEZ, José
7. BOURNASELL SAMPEDRO, Luis
8. BREGUA MURIÑO MOURIÑO, Adolfo
9. CAAMAÑO FERNÁNDEZ, Francisco
10. CAAMAÑO Teofilo
11. CALLÓN PEÓN, José
12. CAMAÑO NUEVO, Isolino
13. CAMEÁN SANO ISIDRO, Juan
14. CASAL CHAO, Juan
15. CASTILLO SOUTELO, Adriano
16. CASTIÑEIRAS DÍAZ, Joaquín
17. CENDÁN RODRÍGUEZ, Antonio
18. CONDE NÚÑEZ, Víctor Manuel
19. CRIADO GABEIRAS, Vicente
20. FARIÑA CHOUCIÑO, Antonio
21. FERNÁNDEZ GARCÍA, Manuel
22. FERNÁNDEZ PARADA, Manuel
23. FERNÁNDEZ, Manuel
24. HIDALGO ANTELO, Daniel
25. HIDALGO PÉREZ, José
26. FIGUEROA LIRES, Manuel
27. GARCÍA DE LA CRUZ, Juan Clemente
28. GARCÍA GARCÍA, Avelino
29. GARCÍA LAGARES, Arturo
30. GARCÍA SEOANE, Pastor
31. GARCÍA SOBRIDO, José
32. GÓMEZ IGLESIAS, Francisco
33. GONZÁLEZ DE ÉL VALLE, Juan
34. GONZÁLEZ REGUEIRO, José
35. GUZMÁN FERNÁNDEZ, Rufino
36. LAMELA MARCOTE, Ramón
37. LÓPEZ CRIADO, Leopoldo
38. LÓPEZ RAMA, José
39. LÓPEZ SOTO, Félix
40. LÓPEZ YÁÑEZ, Alfonso
41. MARTÍNEZ ARIAS, Julio
42. MARTÍNEZ CABEZA, José
43. MENDOZA COTO, Francisco
44. MILLÁN MARTÍNEZ, José
45. MÍNGUEZ CASTRO, José
46. MOLINA PALLARES, Joaquín
47. MONTERO, Francisco
48. MORGADE FEAL, Jesús
49. NAVEIRA CAMPOS, José
50. NAVEIRO COUSO, José
51. NOGUEROL OTERO, Felipe
52. OUBIÑA FERNÁNDEZ, Enrique
53. OUTEIRAL RÍOS, Marcelino
54. PARDAL POUSO, Marcelino
55. PEÑA LOSADA, José Andrés
56. PEÑA MARTÍNEZ, Manuel
57. PEÑA (PENA) ROMERO, Francisco
58. PEREIRA PÉREZ, José
59. PÉREZ, José
60. PERMUY PÉREZ, Manuel
61. PIÑEIRO AGULLEIRO, Manuel
62. PONTES PALMERO, Manuel
63. RAFALES LAMARCA, Luis
64. RAMOS GONZÁLEZ, Valentín
65. REY DOMÍNGUEZ, Demetrio
66. REY LAGO, Juan
67. RODRÍGUEZ RUBIO, Manuel
68. RODRÍGUEZ TRILLO, Juan
69. RODRÍGUEZ VILLAR, Luis
70. RODRÍGUEZ, Emilio
71. ROMANÍ ABEIJÓN, Eduardo
72. ROMERO REBÓN, Carlos
73. SAN MIGUEL PRADA, Víctor
74. SÁNCHEZ GARCÍA, Eduardo
75. SANMARTÍN FERNÁNDEZ, Bernardo
76. SEIJAS ALLER, José
77. SEIJAS INSÚA, José
78. SERRANO NOGUEIRA, Antonio
79. SUÁREZ BLANCO, Antonio
80. TALLÓN CHARLÓN, Enrique
81. TALLÓN CHARLÓN, Francisco
82. VILLAR PIÑÓN, Manuel

LUGO

83. ALONSO LOSADA, Andrés
84. ARIAS LÓPEZ, Jesús
85. BAILÍN PÉREZ, Liberio
86. CANEDA MACÍA, José
87. CASTRO GANDOY, Benigno
88. CASTRO ORTEGA Ramón
89. COLMENERO FERNÁNDEZ, Miguel
90. DÍAZ HUERTAS, Aureliano
91. DÍAZ ORTAS, Victorino
92. DOMÍNGUEZ NÚÑEZ, Manuel
93. DOVAL REIJA, Enrique
94. FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ, José
95. FERNÁNDEZ FERNÁNDEZ, Manuel
96. FERNÁNDEZ PÉREZ, José
97. FERNÁNDEZ SANTÍN, José
98. HIERRO, Salvador
99. GARCI-CABALLERO QUINTANO, Joaquín
100. GÓMEZ, Francisco
101. GÓMEZ LÓPEZ, Ramón
102. GONZÁLEZ PILLADO, Juan
103. LAMELAS LÓPEZ, Manuel
104. LÓPEZ CALOTO, Benigno
105. LÓPEZ DIGÓN, Jesús
106. LÓPEZ LÓPEZ, Ricardo
107. LÓPEZ REYMONDEZ, Octavio
108. MARTÍNEZ PARADA, Cástor
109. MÉNDEZ LÓPEZ, Jesús
110. MURADO MAZOY, Jesús
111. OTERO SAAVEDRA, Francisco
112. PARDO, Manuel
113. PARDO  VALLES , Rafael
114. PÉREZ DÍAZ, Marcelino
115. PETEIRA BASANTA, Servando
116. SANTÍN AIRA, Balbino
117. SOUTO VILARES, Agustín

OURENSE


118. ÁLVAREZ BERNARDO, Abilio
119. ARAUJO GONZÁLEZ, Antonio
120. BALBOA GARCÍA, Joaquín
121. BLANCO VALCÁRCEL, Serafín
122. CONDE RAMOS, Ramón
123. CORTEZ, Francisco
124. DIEGUEZ BLANCO, Antonio
125. DOMÍNGUEZ RODRÍGUEZ, Julio
126. DURÁN DURÁN, Santiago
127. FERNÁNDEZ CID Eliberto
128. FERNÁNDEZ LORENZO, Tiberio
129. FERNÁNDEZ RODRÍGUEZ, Jesús
130. FOLIA ARIAS, Benedicto
131. FORMOSO FERNÁNDEZ, Eligio
132. GARCÍA RODRÍGUEZ, José
133. GONZÁLEZ GONZÁLEZ, Albino
134. GONZÁLEZ PRADA, Isauro
135. IGLESIAS GONZÁLEZ, Francisco
136. IGLESIAS GRANDE, Luis
137. LÓPEZ MARTÍNEZ, Manuel
138. MOSQUERA GONZÁLEZ, José
139. PÉREZ, Antonio
140. PÉREZ LÓPEZ, Magín
141. PÉREZ RODRÍGUEZ, Avelino
142. PIÑEIRO CONDE, Egidio
143. RAJÓ LORENZO, Julio
144. REY DOMÍNGUEZ, Demetrio
145. RIVADA NOVOA, José
146. RODRÍGUEZ OLLERO, Verísimo
147. SOUTOLLO IGLESIAS, Manuel
148. SUÁREZ GALLEGO, Alberto
149. VÁZQUEZ ESTÉVEZ, Jaime
150. VÁZQUEZ GONZÁLEZ, Antonio
151. VÁZQUEZ VALDOMINOS, Jesús
152. VILLAR FEBRERO, Antonio
153. YEBRA DACOBA, Manuel

PONTEVEDRA

154. CAMESELLE FERNÁNDEZ, Agustín
155. CASTRO MORALES, Domingo
156. CORTEGOSO RODRÍGUEZ, Macario
157. COTO MARTÍNEZ, Manuel
158. DÍAZ RIBAS, Ramón
159. ESPASANDÍN Manuel
160. FERNÁNDEZ CID, Eliberto
161. FERNÁNDEZ GUTIÉRREZ, Manuel
162. FERRADAS PASTORIZA, José
163. FERREIRO ÁLVAREZ, Martín
164. GARCÍA RODRÍGUEZ, José
165. GARRIDO VIDAL, Ramón (Alias:Carretero Maestro, León) 
166. GÓMEZ CORTÉS, Ángel
167. GÓMEZ TORRES, Antonio
168. GONZÁLEZ BASTOS, Arturo
169. GONZÁLEZ VÁZQUEZ, José
170. HOYA ALONSO, Antonio
171. IGNACIO ALVES , Antonio
172. LAFUENTE POSE, Alejandro
173. LAMAS, Antonio
174. MARIÑO LAGO, Marcelino
175. MARTÍNEZ, Eudaldo
176. MARTÍNEZ PEREIRA, Jaime
177. MIGUEZ PAZOS, Olimpio
178. MUÑIZ HERMIDA , Ramon
179. NOVOA GROVA, José
180. NÚÑEZ TARGA,  Mercedes
181. OTERO ABION, Marcial
182. PIÑEIRO OTERO, Antonio
183. QUINTANS ROMERO, Antonio
184. REY CRUZ, Manuel
185. RODRÍGUEZ ABAD, Antolín
186. RODRÍGUEZ ÁLVAREZ, José
187. RODRÍGUEZ FERNÁNDEZ, Ricardo
188. RODRÍGUEZ OTERO, Francisco
189. SÁNCHEZ JALDA, Manuel
190. SANMARTÍN ABILLEIRA, Urbano
191. TIZÓN VÁZQUEZ, Claudio
192. VARELA LOUREIRO, Francisco
193. VILA ÁLVAREZ, MARCELINO














2554. ¿De dónde procede el nombre de "maquis"?




La utilización de la palabra francesa maquis para designar al movimiento guerrillero español que durante la posguerra se enfrentó al régimen de Franco nos lleva al estudio del origen francés de esta guerrilla. 

Durante el régimen de Vichy en Francia, en el periodo de la II Guerra Mundial, los extranjeros que se encontraban en los campos de refugiados fueron organizados en Groups de Travailleurs Etrangers (GTE) para trabajar en fábricas, granjas, etc. Estos trabajadores eran agrupados en función de sus nacionalidades, lo que favoreció los contactos entre ellos, la reorganización de grupos afines ideológicamente (como sucedió con los comunistas) e incluso la preparación de fugas de quienes no estaban demasiado vigilados. 

Los españoles que huyeron de los GTE se unieron a los maquis (campamentos situados en el monte, que en un principio estaban constituidos por los jóvenes franceses que escapaban del Service de Travail Obligatoire y que son el embrión de la Resistencia francesa). 

En estos campamentos se gestó la creación de Unión Nacional Española, que fue fundada por el Partido Comunista en 1941 para unificar las fuerzas antifranquistas. Su principal objetivo era restablecer la Republica y la democracia en España en el sentido de la política de Frente Popular imperante en esos años. 

Al mismo tiempo que los comunistas, también se organizaron el POUM y los anarquistas, pero fue el PCE el único que logró rehacerse de una fuerte oleada represiva que tuvo lugar entre los años 1941-42.

La primera aportación de los españoles a la resistencia fue la creación de redes de evasión clandestina a través de los Pirineos, pero no fue la única. Los españoles participaron en la Resistencia francesa contra los nazis en todo el mediodía francés, liberaron mas de 18 departamentos (Toulouse parecía más una ciudad española que francesa) y además intervinieron en la liberación de París en el verano de 1944. A partir de ahí, en toda la base del exilio español empezaron a cundir consignas como: "¡Ahora, España!", "Todos contra Franco y la Falange", "Tenemos que derribar a Franco antes de que caiga Hitler". Así se fue creando el clima propicio para continuar la lucha contra el fascismo en España. 

En mayo de 1944 el XIV Cuerpo de Guerrilleros del Ejército Republicano, que participaba en la Resistencia francesa, se convirtió en la Agrupación Guerrillera de Españoles, que ya no estaba incluida en los grupos de resistentes franceses y que tenía como objetivo la lucha en España. El Comité Central del PCE se refería a ella como "brazo armado de la Junta de Unión Nacional". Y esto nos lleva a la intentona de octubre de 1944, conocida como "invasión del Valle de Aran", y a la militarización de los huidos en las sierras del interior de España con la llegada desde Francia de cuadros directivos y la creación de las Agrupaciones Guerrilleras. 

La palabra "maquis" tiene, como se ve, un origen francés, pero se siguió utilizando en España para designar al movimiento guerrillero, fue la palabra más popular con la que en los pueblos se conocía a "los del monte", o combatientes contra el franquismo, refugiados entre árboles y arbustos de la zona rural española, como lo hicieran en el territorio de vegetación típica mediterránea (o "maquis") en el Sur de Francia. Hoy, a los supervivientes de aquella lucha por la Republica y la democracia, los llamamos guerrilleros, que es como ellos solían denominarse en el momento de la lucha, y como son recordados desde la consideración de integrantes de un movimiento político-militar contra el fascismo.


12 preguntas sobre el maquis
La Biblioteca, 2003


Edición no venal, con fines pedagógicos y hecha para su distribución entre el alumnado del Instituto de Enseñanza Secundaria Pablo Serrano y el público asistente a las jornadas sobre el Maquis, celebradas en Andorra del 29 de abril al 9 de mayo de 2003.