Fondo del USHMM. Un grupo de supervivientes de Buchenwald, 11 de abril de 1945 |
Cuando
se hace una investigación histórica y no tenemos nada más que la documentación
de archivo como fuente, lo más normal es encontrarse con obstáculos, interrogantes, ideas preconcebidas
que nos llevan de un lado a otro y después de muchos “dolores de cabeza”, la verdad que ocultan esos papeles
jeroglíficos empieza a brillar, a dejarse ver. Las pruebas físicas de tal
o cual hecho comienzan a hablar
y el puzle va tomando
forma inexorablemente.
Jamás,
hasta la fecha, me había encontrado un caso como el de Sebastián Balsera de la
Cruz. Quizá, el trabajar solo sobre
Mauthausen me ha hecho perder la perspectiva de que existen otros campos a los que prestar más atención
y de los que se puede aprender muchísimo. Y en
eso andamos actualmente.
Centrándonos
en el tema que nos ocupa, ¿por qué Sebastián Balsera de la Cruz? ¿Quién es este hombre? ¿De dónde salió su primera pista?
Sebastián
apareció la primera vez dentro de mis coordenadas gracias a una publicación de
la Fundación para el Desarrollo de
los pueblos de Andalucía que se ocupaba del recorrido de las Casas del Pueblo de la UGT en Córdoba y
provincia. No eran más que unas breves pinceladas biográficas que, forzosamente y para ampliar la información, me
llevaron a la fuente original, que no
era otra que la Fundación Pablo Iglesias. Me puse manos a la obra, les contacté
y me remitieron un par de documentos1
con los que comencé a perfilar la figura de Balsera de la Cruz.
El
primer documento era una hojilla sin fechar en la que se filiaba por completo a
nuestro protagonista. La transcribiré
entera, de manera literal, ya que aporta una gran cantidad de información que nos ayudará
a ir desentrañando la historia de este
hombre:
FILIACIÓN
Balsera de la Cruz, Sebastián
Nacido el 9 de Febrero de 1902 en Hinojosa del Duque
(Córdoba) Hijo de Justo y de Clara
Estado: Viudo Profesión: Zapatero
Entrado en Francia el 4 de Agosto de 1951 por
Andorra-Ariège, clandestinamente. Procedente de Lérida.
Dice: que perteneció en España a la U.G.T. desde 1929, al Sindicato de
Oficios Varios de Hinojosa del Duque donde fue Secretario desde 1935 hasta 1936, que al estallar
el movimiento fue detenido en
Hinojosa del Duque por la guardia civil en compañía de otros dirigentes socialistas y llevado a la
cárcel de Pozoblanco siendo liberado por las milicias republicanas el día 14 de Agosto de 1936 que tomaron Pozoblanco, que se incorporó
al 19 Grupo de Guardias de Asalto estando en el frente;
fue herido en el frente de Toledo pasando a
Castellón desde el hospital de Ocaña. Pasó a Francia con la retirada de tropas
republicanas el 16 de Febrero de
1939, ingresó en el campo de Argelès-sur-Mer saliendo en una Compañía de Trabajadores Extranjeros en Mayo de
1939 a la Condamine (Basses Alpes)2 trabajando 8 meses. El 1º de Enero de 1940 pasó a Gorze
(Moselle) en la misma Compañía, el 17 de Julio
de 1940 le cogieron los alemanes llevándole a Belfort deportándole a
Alemania el 20 de Noviembre de 1940 internándole en el campo de Mauthausen, de Mauthausen a Buchenwald
hasta que fue liberado por las tropas rusas el 22 de Abril de 1945, llegando a París el 30 de Mayo de 1945. De París pasó
a Avignon el mes de Febrero de 1947 estando por la Vaucluse hasta Septiembre de 1949 que salió para Andorra donde
pasó cuatro meses. De Andorra pasó a
Lérida donde ha estado camuflado trabajando en una finca hasta su paso a Francia
por no poder regularizar su situación en España.
Presenta un Certificado de Nacionalidad de la O.C.R.E3 Nº 2707 fecha 18 de Octubre de 1945.
Dice que perteneció en París a la U.G.T.
(por cierto que le engañaron
habiendo estado un mes al principio en la
U.G.T. disidente y al enterarse
de lo que pasaba se dio de baja ingresando en nuestra organización). No ha
tenido actividades en nuestra organización por
caer enfermo, y en la Vaucluse no perteneció a nuestra organización
aunque dice conocer a nuestro compañero
Juan García Mayo.4
Se le dieron 1750 francos para el billete de Toulouse a Avignon, y un bono para comer
en casa de “El Maño”, después de
cambiar impresiones los compañeros Muiño, Trigo, Albar y Barreiro, estando todos
conformes con esta solución.
El
segundo documento es mucho menos suculento, pero igualmente, procedemos a transcribirlo porque
empiezan a surgir entre los compañeros benefactores del PSOE-UGT cierta desconfianza hacia Sebastián que alcanzará su punto álgido más adelante. Vamos a ello:
PSOE- Sección Local Montauban
Montauban 13-6-52 A la Comisión
Ejecutiva,
Estimados compañeros: Hoy se nos presentó en esta Sebastián
Balsera, para que le ayudáramos económicamente en lo que
pudiéramos, dice que viene de hacer cuatro años de cárcel y que tiene la expulsión de Francia. No tiene ningún
documento encima, pero dice que es compañero y que perteneció a la Sección de Orange (Vaucluse).
Nosotros le dimos trescientos francos, para que llegara a Toulouse porque así nos lo aconsejaban sus informes; ya nos comunicareis si se ha presentado en esa.
Sin otro particular, vuestros y del socialismo.
El Secretario
Mateos
Con la gran cantidad de datos que
nos aportó el primer documento no debería ser difícil dar con algún rastro de Sebastián en los
distintos archivos de Europa. Me metí en faena para obtener más información sobre el interesado y el resultado fue
demoledor, desesperanzador. Hechas
las correspondientes consultas en los archivos de Buchenwald, en los de
Mauthausen, en Arolsen, en Vincennes,
en el Ofpra, en algunos departamentales, municipales y en los de la Cruz Roja de Ginebra, todas dieron un
resultado negativo, no apareció ni un solo registro a su nombre. Desde el SHD Caen me enviaron una primera respuesta con
una ficha de prisionero de guerra5
que no era otra cosa que la transcripción ampliada de la Liste Officielle de
Prisonniers Français nº 34 fechada el
21 de Octubre de 1940 en París. Efectivamente, Balsera de la Cruz había sido hecho prisionero por los alemanes
junto con el grueso de su Compañía
de Trabajadores Extranjeros,
en este caso la 11ª, y había sido internado en el Frontstalag 140 (Belfort) con el nº de prisionero 7156.
Fue arrestado en la localidad de Novéant (Moselle) y como persona de contacto puso a Josefa Párraga, domiciliada en Hinojosa del Duque (Córdoba), sobre la que volveré llegado el
momento. También me informaron de que tenían
una ficha con información que, hasta ese momento, no había podido ser contrastada, “según la cual el interesado habría sido
arrestado, sin indicación de lugar, el 4 de Marzo de 1943 por motivos de Resistencia, encarcelado el 16
de Marzo de 1943, transferido el 22 de enero de 1944 al campo de concentración de Buchenwald, bajo la matrícula
nº 40621, liberado y repatriado el 1º de Junio de 1945
por el centro de la calle
de Artois (París)”.
Puse
esta última información en cuarentena hasta que me la pudieran verificar y
obtener así certezas más rotundas y
continué mi búsqueda. Previamente ya había localizado al prisionero de Buchenwald nº 40621 y las coincidencias
biográficas eran extraordinariamente llamativas. Se trataba del prisionero español
Esteban Barbero Bravo, pero no adelantemos acontecimientos.
Empecé
a sacar las primeras conclusiones, constaté que no fue deportado a Mauthausen
tal y como afirmaba, pues su
identidad no constaba en ningún listado de entrada a este campo y así me lo confirmaron mis propias investigaciones, amén de los servicios de archivo del Memorial
de Mauthausen y del ITS Arolsen. Las preguntas se
agolpaban en mi cabeza y en vista de lo comunicado desde Caen, existía
la posibilidad de que se hubiera evadido durante su cautiverio en el frontstalag de Belfort o siendo trasladado al
stalag, ya fuera en suelo francés o alemán,
hasta llegar de nuevo a una zona segura en territorio galo,
donde se uniría a la Resistencia franco-española contra la ocupación
nazi.
Otro punto que me descuadraba era el dato que aportaba
sobre su liberación de Buchenwald.
Sebastián no pudo ser liberado por los rusos el 22 de abril de 1945 porque este campo fue liberado por los americanos el
11 de abril de 1945. Para quemar un cartucho más y por cerrar hipótesis, probé a buscar algún dato suyo en
Sachsenhausen, que sí fue liberado en las
condiciones que comentaba el protagonista. El resultado de las pesquisas fue,
de nuevo, negativo.
¿Era necesario
mentir a sus propios compañeros del PSOE-UGT para conseguir algo de dinero?
¿Tan precaria era su situación
personal como para andar contando
medias verdades?
¿Es
que no pudo demostrar ante las autoridades francesas el calvario que había
vivido en los campos nazis y con ello su condición de deportado para optar a los beneficios que le correspondían? ¿Había que engordar un
relato vital tan suficientemente rico? Poco a poco, lo intentaré resolver.
Mientras
me iban respondiendo algunos archivos a los que volví a interpelar, me dispuse
a consultar el dossier nominativo que
custodia la Fundación Franco Largo Caballero referente a Balsera de la Cruz. De inmediato me hice con él y me quedé
estupefacto al leer en la primera página la palabra “Indeseable”.
¿Qué
había pasado para que lo catalogaran de esa manera tan terrible? ¿Había hecho
algo Sebastián para que sus antiguos correligionarios lo defenestraran tan duramente? Voy a intentar exponer lo acontecido
cronológicamente, teniendo en cuenta que el origen de todo es la carta
antes transcrita y fechada
el 13 de Junio de 1952.
El
6 de Noviembre de 1952, el Comité Departamental de Lot notifica a la edición
del periódico El Socialista y al
Boletín de la UGT para que sea publicado, si así se estima, que “el
domingo día dos, pasó por esta un fulano que se llama Sebastián Balsera, natural de Hinojosa del Duque (Córdoba)
que dijo venir del Departamento del Allier, que
por haber estado en la cárcel en Fresnes6 y estar perseguido por la
policía, le habían aconsejado el
compañero Prat de la UGT de París, fuera a Toulouse para visitar a Muiño. Sin sorprendernos en nada, le hicimos una
pequeña ayuda para pagarle el viaje
hasta Toulouse. Nuestros informes recogidos después, nos dieron por resultado que debe ser uno de tantos que
andan engañando a los compañeros. Si no es
cierto que se ha presentado a vosotros -cosa que dudamos- os rogamos hagáis público su nombre para que no
sorprenda a ningún compañero o Sección.”
El
19 de Noviembre de 1952, el Comité Departamental de Toulouse acusa recibo de la recepción de la nota anterior diciendo: “Referente al tal Sebastián Balsera tomamos nota y haremos las averiguaciones
necesarias, para que una vez comprobado de quién se trata, hacer público en nuestra prensa lo que haya
lugar”.
El
22 de Noviembre de 1952, el Comité Departamental de Toulouse hace llegar la misma notificación a Cándido Guillén,
de Avignon, pidiéndole que si sabe “algo referente a este individuo, decírnoslo lo más pronto posible,
porque queremos informar a los compañeros del Lot y, si ha
lugar, hacer una nota lo más documentada posible
para hacer pública la conducta del tal Balsera con el fin de que no continúe engañando
a nuestras organizaciones”.
Con
esta misma fecha y procedente del mismo remitente, se le hace llegar una carta
a Juan García Mayo, de Orange (Vaucluse), en la que se le
dice:
“Hace aproximadamente un año, pasó por Toulouse diciendo que venía de
Andorra, un individuo que dijo
llamarse Sebastián Balsera de la Cruz, el cual nos dijo que hasta 1949 había residido en el Departamento
de la Vaucluse, viviendo en Avignon y que conocía
al compañero Juan García Mayo7.
Aunque por lo que nos dijo en el interrogatorio que le hicimos,
presumimos que se trataba de un aventurero, pues entre otras cosas nos dijo que había salido
de Andorra para España y que
llegó a Lérida donde estuvo camuflado en una granja hasta que al ver que no había posibilidad de escapar a las garras policíacas del franquismo decidió volver a Francia
por Andorra. Sin embargo le dimos 1750 francos
para adquirir el billete del ferrocarril hasta Avignon y además le
pagamos la comida dos días.
Prometió que en llegando a vuestro Departamento se pondría en relación con vosotros,
y aunque no lo creímos, visto que se encontraba aparentemente enfermo8, dimos por bueno
todo lo hecho a su favor.
Pero pasó el tiempo y nada supimos de él…los compañeros del Lot han
enviado una nota a El Socialista,
pero nosotros todavía no hemos hecho público nada, porque antes de hacerlo, deseamos que los
compañeros García Mayo y Guillén nos informen
respecto a lo que
sepan de este individuo,
con el fin de hacer una nota completa”.
El día 27 de Noviembre,
Cándido Guillén, de la Sección de Avignon, hace que se busque algo de información sobre Sebastián
Balsera, con el resultado de que preguntados “algunos
compañeros y nadie le conoce; yo no recuerdo que ese individuo haya pasado por aquí, por lo menos no tengo ninguna
referencia de él, ni lo tengo anotado.
No obstante preguntaré a algunos compañeros más, en cuanto tenga ocasión
para ello”.
El 4 de
Septiembre de 1953, el Comité de la Sección de la UGT de Toulouse recibió una carta firmada por el compañero Saco, de
Commentry (Allier), sobre Sebastián Balsera que
decía lo siguiente:
“El citado compatriota se presentó a nosotros en Agosto
de 1951 diciendo que había sido
Secretario del Sindicato de Oficios Varios de la UGT de Villanueva del Duque9
en 1935; que los fascistas le
detuvieron siendo liberado en Pozoblanco por las tropas Republicanas al tomar este pueblo; que hizo toda la guerra con
nosotros en el 19 Grupo de Guardias
de Asalto refugiándose en Francia en Febrero del 39; que los alemanes lo deportaron a Alemania en
Noviembre de 1940 estando en los campos de
Mauthausen y Buchenwald siendo liberado por las
tropas rusas en Abril del
45, llevado a París de aquí se
fue a Avignon y en el 47 se pasó a Andorra y a Lérida donde se camufló volviendo a Francia por no
poder regularizar su situación en España. Presentó
un Certificado de Nacionalidad de la OCRE de Octubre de 1945. Como dio detalles de algún compañero de la
Vaucluse, aquí acordamos pagarle los gastos de
restaurante y darle 1750 francos para el billete
de Toulouse a Avignon.
Ya no supimos nada más de él hasta el 6 de Noviembre de
1952…todo esto nos da a entender que
se trata de un indeseable en nuestros medios y por tanto de ninguna manera tenéis por qué ayudarle, sino prevenir a los compañeros para que no se dejen engañar”.
En
esta misma fecha, el compañero Saco le escribió a Muiño la última carta que
cierra el dossier y que contenía lo siguiente:
“Ayer se nos presentó
aquí un compañero llamado Sebastián Balsera de la Cruz, natural de Córdoba, que nos dijo pertenecer a la UGT y al
partido en París hasta el pasado año, en que por motivos
de la resistencia10 pasó por el Tribunal
el cual falto de pruebas para condenarle le dio 48 horas para salir de
Francia, no trae consigo los carnets de las organizaciones pues decía que como anda camuflado desde su expulsión
hubo de abandonar su maleta donde estaba y allí se quedaron
sus documentos, excepto el
récépissé11 donde le dan 48 horas para salir del País y un carnet de deportado12. Nos
pidió ayuda para poder ir a París donde cree que le podrán arreglar su situación, se la prestamos, aunque no muy
convencidos de su justeza, pues si bien podía probar
algunas cosas, otras son bastante
dudosas.
Como dice que se
carteaba con usted, por eso le pongo estas líneas para que nos diga si es que algún trato tuvo con él o si
por el contrario en nombre de la Solidaridad
cometimos una “primada”
y en este caso prevenir
males de la misma índole.
Él salió de aquí para Orleans
pues dice que le es más fácil entrar en París por car”.13
La
red de supervivencia tejida por nuestro protagonista se había vuelto en su
contra y los que antes fueron sus
compañeros, al creerse engañados, no hacían más que intentar acorralarlo, expulsarlo de los círculos
de apoyo mutuo que crearon
los republicanos españoles
para mantenerse unidos y lo
más a salvo posible. A partir de aquí, no hemos encontrado prueba alguna de que Sebastián volviera
a aparecer por las inmediaciones de las secciones
locales de la UGT-PSOE en el exilio. A pesar de
todo, y aceptando que había edulcorado algunos aspectos de su vida, nuestro hombre no era un farsante
ni un impostor, como mucho un pobre desgraciado,
un pobre diablo al que la vida maltrató de principio a fin. En las próximas
líneas intentaré justificar esta aseveración.
A
la vuelta de unos meses, empecé a recibir respuestas de algunos archivos a los
que había vuelto a preguntar sobre algunos aspectos. El giro de los acontecimientos fue brutal
y las piezas comenzaron a encajar para, de una vez por todas, mostrar el rostro de toda esta historia.
Desde
el SHD Caen me enviaron un nuevo mail en el que me comentaban que después de una búsqueda más profunda habían encontrado un par de documentos
más. Uno de ellos ya lo reseñamos
en páginas precedentes. Era una pequeña ficha acartonada con anotaciones
sueltas hechas a mano, tanto en el
anverso como en el reverso, procedente de un “fichier national” que contenía la siguiente información:
“Balsera Sebastián, nacido el 09.02.1902 en Hinojosa del Duque, arrestado
el 04.03.1943, encarcelado el 16.03.194314, transferido el 22.01.194415 al campo de concentración de Buchenwald-Halberstadt,
matrícula nº 40621, liberado, repatriado
el 01.06.1945 a través del centro de la Calle Artois (París),
ficha médica nº 1543829, por motivo de Resistencia, calicardia16 (ficha médica), carnet de alimentación nº 30172 M expedido el 01.06.1945 en la
Calle Pierre Dulac nº 1 de Fontenay-sous-Bois, domiciliado en el Centro de Reposo de Champigny”.
El
segundo documento, enlazado al primero y perteneciente al “Fichier Central”,
fue el que dio el espaldarazo definitivo a la investigación, pues se trataba de la mismísima ficha médica de repatriación17 de Sebastián
Balsera de la Cruz. Aportaba gran parte de la información que acabamos de reseñar más arriba, pero
añadía que era un deportado político, que el primer Centro de Repatriación por el que pasó nada más poner pie en
suelo francés fue el de Hayange (Moselle),
el día 30 de mayo de 1945. Fue conducido en tren hasta París. Estaba casado. Su padre se llamaba Justo Balsera y su madre
Clara de la Cruz. Su última residencia en Francia había sido en el Departamento de los Pirineos Orientales,
concretamente en Perpignan, donde vivía
junto a su esposa Josefa Balsera en la Plaza Cassagne nº 14. Su estado de salud
era medio, su pérdida de peso
global había sido de 20 kilos, pero su estado físico general era normal. Por último,
se hace notar que fue despiojado.
Con
toda esta batería de información me fui directo a por el deportado a Buchenwald
con matrícula nº 40621. Su nombre era
Esteban Barbero Bravo. Fue fácil localizarlo en los archivos online del ITS Arolsen, pero me cubrí las
espaldas y solicité su dossier completo tanto a este organismo internacional, como a los archivos de Buchenwald. Hice
lo propio con el resto de los centros archivísticos que hemos ido señalando a lo largo de este trabajo y todos dieron
resultado negativo. Contacté
con Cristina García Sarasa, de la Asociación Triángulo Azul Stolpersteine de Córdoba, con la que ya
había trabajado anteriormente en otro proyecto, y le pedí que me consiguiera, a sabiendas de que era imposible, el acta de nacimiento y de matrimonio de Esteban Barbero en el
Registro Civil de Hinojosa del Duque. Obviamente, no se localizó ni la una ni la otra. Unos meses antes, ya me había
remitido el acta de nacimiento de Sebastián
Balsera de la Cruz, no así la de matrimonio, que no apareció en los libros de
registro. Mi teoría era cada vez más
consistente y solo era cuestión de tiempo que pudiera probarlo: Sebastián
Balsera de la Cruz era la misma
persona que Esteban
Barbero Bravo18. Poco
a poco.
Tardaron un tiempo en responder, pero tanto los
archivos de Buchenwald como los de Arolsen, me remitieron una gran cantidad
de información registral sobre Esteban Barbero
Bravo, que paso a detallar
a continuación:
Esteban Barbero Bravo nació el 9 de Febrero de 1901 en Córdoba.
Fue deportado a Buchenwald desde
Compiègne, llegando en ferrocarril al campo el 19 de Enero de 194419. Su profesión era la de
zapatero. Estaba casado con Josefa B.20, pero en otra de las fichas señala
que su nombre de soltera
era Josefa Párraga.
No tenían hijos.
Su domicilio en España estaba situado en Córdoba, sin
especificar población, en la Calle Caridad
nº 16. No tenía ninguna condena anterior al llegar al campo. En su ficha se puede leer también que fue un prisionero
“Meerschaum”21. Medía 1,70 cm. y era de complexión fuerte.
Fue arrestado en Perpignan el 4 de Marzo de 1943 por la BDS-Gestapo de París.22
A su llegada
a Buchenwald fue registrado con el nº de matrícula
40621, bajo la condición de prisionero político
español.
Inicialmente, fue alojado en el block 52 del llamado “Campo
Pequeño”, en la zona de cuarentena23, pero fue
realojado en el block 45 el 23 de febrero de 1944.
Fue asignado para trabajar en el taller de carpintería de la Deutsche
Ausrüstungswerke24 (destacamento de trabajo nº 71 “Tischlerei DAW“), concretamente al almacén de madera, hasta el 4 de Septiembre de 1944.
El 12 Septiembre de 1944, fue transferido desde el campo
principal de Buchenwald al subcampo
de Halberstadt (aquí
fue alojado en el block 1), también conocido como el Kommando Juha, donde estuvo trabajando en la planta de Junkers
Mitteldeutsche Motorenwerke AG, fabricando motores y piezas para la aviación.
En
Diciembre de 1944, ya aparece como un obrero especializado (facharbeiter) en la planta de Junkers
de Halberstadt, trabajando como remachador (nieter)
de componentes para aviones.
El
12 de Enero de 1945, Esteban Barbero Bravo fue transferido desde el subcampo de Halberstadt al subcampp de Langenstein-Zwieberge,
comúnmente llamado kommando “Malachit“.
Como obrero especializado, su función era la de construir motores y piezas para los aviones de combate Junker, pero
es muy probable que lo dedicaran a la excavación
de túneles para albergar a la ya decadente industria de guerra nazi. Este kommando
fue disuelto el 9 de Abril de 1945, siendo muchos de sus prisioneros forzados a marchar en dirección noreste. Unos 1500 presos,
muchos de ellos enfermos o
inválidos, fueron abandonados en este subcampo, siendo liberados por las tropas norteamericanas el 13 de Abril de 1945.
La
búsqueda había llegado a su fin. Las similitudes entre el periplo vital de
Sebastián y Esteban eran tan enormes
que sería muy tedioso enumerarlas, pero vamos a hacerlo con alguna de ellas. Ambos tenían la profesión
de zapatero, habían nacido el mismo día y el mismo mes pero de un año distinto (1901 y 1902), sus padres se llamaban
igual, sus esposas
compartían nombre y apellido de casada
y de soltera25, compartieron el mismo itinerario carcelario y concentracionario (arresto en
Perpignan, reclusión en Compiègne y traslado a
Buchenwald con el nº de matrícula
40621), ambos vivieron en Perpignan con sus compañeras…
Otro
detalle que no debe pasar desapercibido es que Esteban, en su ficha de
prisionero, indica que en España
estaba domiciliado en la calle Caridad nº 16, que precisamente es una de las calles más conocidas de Hinojosa del Duque y aún existe
en la actualidad.
Por
si no eran pruebas suficientes, me propuse encontrar la pista definitiva que
corroborara mi tesis y estaba más cerca de lo que imaginaba. Lo primero que recopilé en esta odisea investigadora fue la partida
de nacimiento de Sebastián y ahí
estaba la clave de
todo.
El 10 de Febrero
de 1902 se inscribió en el Juzgado
de Paz de Hinojosa del Duque el nacimiento
de un niño que vino al mundo el día anterior a las 23:30 h. de la noche, en el domicilio familiar de la calle Torrecilla26,
y al que se le puso por nombre Sebastián Esteban Balsera de la Cruz. El padre del
recién nacido se llamaba Justo Balsera Bravo,
tenía 37 años y era Guardia Civil; el
nombre de la madre era Clara de la Cruz Barbero27,
de 34 años, dedicada a sus labores.
El
enigma estaba resuelto. Sea como fuere, Sebastián se las había ingeniado para
ocultar su verdadera identidad al
ingresar en Buchenwald utilizando un juego de palabras compuesto por su segundo nombre más los segundos
apellidos de sus padres, primero el de su madre y luego el de su progenitor. Desconocemos el motivo por el que lo hizo,
habida cuenta de que, sin embargo, ofrece a sus captores una buena cantidad
de datos reales sobre su vida y sus condiciones antes de ser detenido.
Las
implicaciones de esta estratagema tuvieron efectos devastadores una vez
liberado y en tierras del Hexágono.
No podía probar que estuvo en Buchenwald porque su nombre real no constaba en los registros recuperados por
las autoridades metropolitanas y no pudo justificar sus peticiones como ex deportado. El hecho de presentar la ficha médica de repatriación no era suficiente, pues los funcionarios franceses, en tiempos tan
convulsos y con tal afluencia de supervivientes
de múltiples nacionalidades, eran extremadamente celosos a la hora de evitar que no hubiera ningún “intruso
aprovechado” que se pudiera beneficiar del sufrimiento real que padecieron los internados en los centros
del terror nazi. Si a todo esto añadimos
el fallecimiento de su esposa,
según su propia declaración, podemos llegar a entender muchas de las medias verdades y medias mentiras
que nuestro protagonista tuvo que esgrimir para seguir a flote.
El
instinto de supervivencia del ser humano da forma a historias tan increíbles
como la de Sebastián Balsera de la
Cruz. He aquí mi pequeño homenaje, mi lucha por devolverlo a la vida y a la dignidad que merece. Nunca es tarde
para exigir que a este hombre se le trate como
lo que fue, un deportado a Buchenwald.
Manuel
Torres Cañete
Julio
de 2021
_____________________
1 Archivo Exilio PSOE (AE 585-2/FPI).
2 Actualmente, el Departamento se llama Alpes de Alta Provenza.
3 Office Central des Réfugiés Espagnols.
4 Juan García Mayo fue un destacado militante del PSOE y de la UGT en el exilio. Perteneció a la Sección de Orange (Vaucluse), siendo su secretario.
5 DAVCC. Signatura AC 40R 1863.
6 Curiosamente, la prisión de Fresnes fue el punto de partida de muchos resistentes antinazis hacia Buchenwald, previo paso por el campo de Compiègne. La realidad es que no hemos encontrado proceso judicial, sentencia o registro carcelario alguno contra Sebastián Balsera que avale su afirmación.
7 Esta información es la que se refleja en la hojilla de filiación que ahora ya podemos datar como confeccionada en Agosto de 1951, como se verá también un poco más adelante.
8 ¿Sería alguna secuela de su estancia en los campos de la muerte? No lo hemos podido confirmar documentalmente.
9 Es un error, se refiere a Hinojosa del Duque.
10 Esta información es algo incongruente, pues no tiene sentido hablar de Resistencia en la Francia de 1951-1952. Quizá, Saco, debido a una confusión, deformara el testimonio ofrecido por Balsera de la Cruz en aquel encuentro.
11 Se refiere al resguardo entregado por el Tribunal.
12 Podría tratarse del Certificado de Nacionalidad expedido por el O.C.R.E. y no un Carnet de Deportado como tal. No se ha encontrado ningún documento similar a nombre de Sebastián en todos los archivos franceses consultados.
13 Car significa en francés autocar o autobús.
14No hemos podido establecer dónde fue encerrado Sebastián durante casi un año antes de ser deportado. Algunas indagaciones apuntan a la cárcel de Fresnes, la de Fort du Hâ o a la de Romainville, para posteriormente ser transferido a Compiègne y de ahí a Buchenwald.
15 La fecha correcta es el 19 de Enero de 1944.
16 Corazón en buen estado.
17 Signatura: AC 27P 8955.
18 Una tercera y última comunicación con el SHD Caen reafirmaba mi posición. Me fue remitida una pequeña tarjeta en color verdoso en la que se reseñaba lo siguiente: “Esteban Barbero, nacido el 9 de Febrero de 1901 en Córdoba (en realidad, nace en 1902, pero proporciona esta fecha a su llegada al campo nazi); internado en Weimar-Buchenwald el 19 de enero de 1944 con el nº de matrícula 40621; procedía de Compiégne, donde le fue asignado el nº de prisionero 13347”. También aparecía, como origen de esta información, la reseña «LA 20554», que correspondía a un extracto de una lista alemana que ya no se conservaba en el citado archivo.
19 Este convoy partió de Compiègne el 17 de enero de 1944. Según los datos de la Amical de Mauthausen, el total de deportados de este transporte fueron 1943 personas, de las que 253 eran españolas. Fue un viaje muy accidentado, con muchas paradas por tentativas de evasión. También hicieron un alto en la estación de Tréveris, donde se les dio un poco de sopa y una larga parada en la estación de Coblenza antes de arribar a Buchenwald en las primeras horas de la tarde del 19 de Enero.
20 Josefa B. Así consta en varias fichas (Häftlings-Personal-Karte) de los archivos de Arolsen.
21 Este término viene a significar “Espuma de mar”. Fue una de las operaciones ordenadas por Himmler para abastecer los campos con prisioneros solo aptos para el trabajo y así poder sustentar la economía de guerra del III Reich. Eran mano de obra esclava, abundante y fácil de reemplazar cuando morían debido a los trabajos forzados.
22 BdS : BEFEHLSHABER der SICHERPOLIZEI und des SICHERHEITSDIENST (Dirección de la Policía y del Servicio de Seguridad). Se trataba de la Policía nazi en la Francia ocupada.
23 Pasaría 35 días de aislamiento antes de entrar de lleno en el diabólico engranaje de Buchenwald.
24 DAW-Fabrica de Equipamientos Alemanes.
25 Se puede deducir, por la pérdida del apellido Párraga, que se casó en Francia y heredó el apellido del marido, Balsera.
26 Así aparece en la partida de nacimiento, por lo que no sabemos el número exacto en el que estaba ubicada la casa. Desde el Juzgado de Paz de Hinojosa del Duque, al intentar conseguir el acta de matrimonio de los padres de Sebastián Balsera por si ahí estuviera la dirección completa, me informaron de “que en las inscripciones de estos años no se hacía figurar ningún domicilio, únicamente se hacía mención a que el domicilio era en Hinojosa del Duque, sin especificar calle”. Ni que decir tiene que no apareció tal acta de matrimonio, ya que muchos de los tomos fueron destruidos durante la guerra sin poder haber sido reconstruidos. En los que sí se custodiaban (tomo 11, 12 y 13), tampoco constaba la inscripción solicitada.
27 El nombre completo de la madre era Olegaria Clara de la Cruz Barbero.
No hay comentarios:
Publicar un comentario